Widex CROS-FS User Manual

Browse online or download User Manual for Health and hygiene Widex CROS-FS. Widex CROS-FS Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUCCIONES DE USOEl modelo CROS-FS

Page 2

10+Coloque la pila en el compartimento, de modo que el signo más (+) quede hacia arriba. Puede utilizar el imán de pila suministrado para colocar la p

Page 3 - CONTENIDO

11El compartimento de pila sin uñeroEl dispositivo puede estar dotado de un compartimento de pila sin uñero. Este tipo de compartimento puede ser de g

Page 4 - EL TRANSMISOR WIDEX CROS

12El compartimento de pila se abre como se indica en la ilustración. ADVERTENCIA • No deje nunca una pila agotada en el transmisor. Las pilas agotada

Page 5

13La identificación derecho/izquierdoSu transmisor puede estar dotado de una identificación derecho/izquierdo (mar-ca roja = derecho y una marca azul

Page 6 - Utilización prevista

14Cómo ponerse el transmisorIntroduzca el adaptador de oído en el canal auditivo mientras su-jeta la parte inferior del tubo. Puede ayudar tirar con c

Page 7

15Las ilustraciones muestran un adaptador de oído abierto. Para más información sobre los tipos de adaptador de oído/moldes, anclas y procedimientos d

Page 8

16Cómo quitarse el transmisorRetire el transmisor de detrás del oído.Con cuidado, saque el juego adaptador de oído del canal auditivo mientras sujeta

Page 9

17Cómo encender y apagar el transmisorCierre el compartimento de pila para encender el transmisor.Para apagarlo, abra el compartimento de pila hasta s

Page 10

18No olvide apagarlo si no lo está utilizando. Si no lo va a utilizar durante varios días, retire la pila.La transmisiónUna vez encendido el transmiso

Page 11

19NOTA:Si tiene una ayuda auditiva DEX, debe parar la transmisión utili-zando el selector de programa para poder utilizar su DEX.Apague el transmisor

Page 13 - La identificación derecho/

20LA LIMPIEZATiene a tu disposición los siguientes accesorios de limpieza para el transmisor y el adaptador de oído*. Para la limpieza del juego adapt

Page 14 - Cómo ponerse el transmisor

21El transmisorLimpie el transmisor con el paño después de cada uso.Si las aperturas del micrófono siguen estando bloqueadas, póngase en contacto con

Page 15

22Cuando no utilice el transmisor, guárdelo en un lugar seco y cálido y deje abierto el com-partimento de pila para así poder permitir que se ventile

Page 16 - Cómo quitarse el transmisor

23SI NO FUNCIONA BIEN...Problema Causa posible SoluciónEl transmisor no transmiteNo está encendido Asegúrese de que el com-partimiento de pila está bi

Page 17

24Problema Causa posible SoluciónTransmisión inter-mitente El audí-fono cambia repetidamente al programa princi-palSe está agotando la pila del transm

Page 18

25EL MANTENIMIENTO DEL TRANSMISORSu transmisor es un objeto valioso y debe tratarlo con cuidado. Vea aquí qué puede hacer para prolongar la vida de su

Page 19

26 AVISO • Apague el transmisor si no lo está utilizando. Si no lo va a utilizar durante varios días, retire la pila.• Cuando no utilice el transmis

Page 20 - LA LIMPIEZA

27AVISOS ADVERTENCIA El transmisor y las pilas pueden ser peligrosos si son ingeridos o mal utilizados. La ingestión o el mal uso pueden resultar en

Page 21 - ADVERTENCIA

28• Limpie y revise su transmisor después de su uso para asegurarse de que está intacto. Si se rompe el adaptador de oído mientras lo lleva puesto en

Page 22

29 ADVERTENCIA • Tenga en cuenta que el uso del transmisor requiere una ventilación regular del oído. De no ser así, puede haber un ligero incremento

Page 23 - SI NO FUNCIONA BIEN

CONTENIDOELTRANSMISORWIDEXCROS ...Lapila ...Cómointroducirlapila ...

Page 24

30• No use nunca el transmisor en minas u otras zonas con gases explosivos.• No lleve puesto su dispositivo si se va a someter a rayos X, tomogra-fí

Page 25

31 ADVERTENCIA Interferencias con implantes activos• Por precaución recomendamos que siga las pautas establecidas por los fabricantes de desfibrilado

Page 26

32• Si tiene un implante cerebral activo, por favor, póngase en contacto con el fabricante el implante para una evaluación de riesgos.Si tiene un pro

Page 27

33 AVISO • Su trasmisor ha sido sometido a tests de interferencia según los estándares internacionales. Aun así, es posible que se produzcan interf

Page 28

34CONSEJOSNOTA • En la mayoría de los casos, el uso infrecuente del transmisor no le permitirá beneficiarse al máximo de éste.• El uso del transmiso

Page 29

35INFORMACIÓN DE REGLAMENTACIÓNFCC ID: TTY-DFS IC: 5676B-DFSFederal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC R

Page 30

36cular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equip

Page 31

37Industry Canada Statement / Déclaration d’industrie CanadaUnder Industry Canada regulations, this radio transmitter may only ope-rate using an anten

Page 32

38Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deu

Page 33

39Directiva 1999/5/ECPor medio de la presente Widex A/S declara que este CROS-FS cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposi-cio

Page 34 - CONSEJOS

4EL TRANSMISOR WIDEX CROSLa ilustración siguiente muestra el transmisor WIDEX CROS sin el juego adaptador de oído. Este último consiste en un cable y

Page 35 - INFORMACIÓN DE REGLAMENTACIÓN

40Los aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) contie-nen materiales, componentes y sustancias que pue-den ser peligrosos, y que pueden constituir un

Page 36

41SÍMBOLOSÉstos son los símbolos utilizados habitualmente por Widex para el eti-quetado de productos sanitarios (etiquetas, instrucciones de uso, etc.

Page 37

42Símbolo Título/descripciónNúmero de catálogoEl número de catálogo del producto (artículo). Número de serieEl número de serie del producto.*No expone

Page 38

43Símbolo Título/descripciónLímites de temperaturaLas temperaturas más altas y más bajas a las que puede ser expuesto el producto sin riesgos.Consulta

Page 39 - Directiva 1999/5/EC

44Símbolo Título/descripciónAlertaEl producto está identificado por la Directiva R&TTE 1999/5/EC como un equipo de Clase 2, con algunas res-tricci

Page 43

WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark www.widex.comÉ[5qr0w9|j;;f;d]Número de manual: 9 514 0297 004 #02 Fecha de emisión: 2015-05

Page 44

5Si necesita ayuda para identificar el número de serie (habitualmente seis o siete dígitos) en el producto, contacte con su audioprotesista.NOTAAdemá

Page 45

6 ADVERTENCIA Este manual y el manual “Los juegos adaptadores de oído para los audífonos retroauriculares Widex” contienen información e instrucciones

Page 46

7Indicaciones de usoLa solución WIDEX CROS está indicada para personas que no tienen audición en un oído, pero que tienen una audición normal o una pé

Page 47

8La pilaRecomendamos que utilice pilas del tipo cinc-aire. Utilice una pila del tipo 312 para su transmisor. Para adquirir pilas de repuesto, consulte

Page 48 - www.widex.com

9 AVISONo utilice pilas que tengan restos del adhesivo del precinto o cualquier otro tipo de sustancia, ya que el resultado de esto puede ser que el d

Related models: CROS-FA

Comments to this Manuals

No comments