Widex BV-8é User Manual

Browse online or download User Manual for Health and hygiene Widex BV-8é. Widex BV-8é Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Bravissimo élan

Istruzioni per l’uso Bravissimo élanBV-8é Retroauricolare

Page 2

10 Bravissimo élan1. Ingresso del microfono, attraverso cui il suono entra nell’apparecchio acustico.2. Controllo del volume, per rendere possibile un

Page 3

11 Auricolare élan 1. Curvetta2. Tubetto3. Ancora4. é-tip

Page 4

12 La batteria Tipo di batteria Per il vostro Bravissimo élan il tipo di batteria adat-to è:Batteria Tipo 13 Zinco Aria Per l’acquisto delle batterie,

Page 5

13 Inserimento della batteriaPrima di inserire una nuova batte-ria nell’apparecchio ricordate di to-gliere il sigillo adesivo. In presenza di residui

Page 6

14 Sostituzione della batteriaSe, mentre indossate l’apparecchio, sentite quattro rapidi bip in successione vuol dire che la vostra bat-teria si sta e

Page 7

15 Accensione-spegnimentoIl vano portabatteria del vo-stro Bravissimo élan si trova nella parte inferiore dell’ap-parecchio e funziona anche da inter

Page 8

16 Identificazione verso destro/sinistroSe indossate apparecchi in entrambe le orecchie, il vostro Audioprotesista avrá cura di applicare sugli stessi

Page 9

17Come indossare Bravissimo élan nell’orecchioPrima d’indossare l’apparecchio, inserire la batteria nel vano portabatteria e chiuderlo bene. Vi raccom

Page 10

18 Estrarre Bravissimo élanPer prima cosa togliete l’apparecchio da dietro il pa-diglione auricolare. Quindi, con delicatezza, estraete l’é-tip dal ca

Page 11 - Auricolare élan

19 Regolazione automatica del volumeBravissimo élan regola il volume in modo totalmen-te automatico, in funzione dell’ambiente sonoro cir-costante. I

Page 12 - La batteria

2 Il vostro apparecchio acustico, l’é-tip ed i relativi accessori possono differire da quanto riportato nel presente libretto. Ci riserviamo il diritto

Page 13

20 Regolazione fine del volumeIl vostro apparecchio Bra-vissimo élan è dotato an-che di un controllo opzio-nale del volume, che ha la forma di una pic

Page 14

21 Programmi di ascolto Il vostro apparecchio retroauricolare Bravissimo élan può essere dotato anche di un certo numero di programmi dedicati all’asc

Page 15 - Accensione-spegnimento

22 Programmi di ascolto:M (microfono) : questo è il programma standard, indicato per l’ascolto nella maggior parte delle si-tuazioni quotidiane.T (bob

Page 16

23 Come selezionare i programmi di ascolto:I programmi vengono at-tivati premendo il piccolo commutatore situato sul dorso dell’apparecchio. Il passag

Page 17

24 Ogni volta che passate da un programma all’altro sentirete dei “bip” che vi indicano quale programma avete scelto: un breve “bip” per il programma

Page 18 - Estrarre Bravissimo élan

25 Scheda dei programmi d’ascoltoProgramma Programmi selezionati:Da usare per:1.2.3.

Page 19

26Pulizia dell’apparecchio Bravissimo élan Accessori per la pulizia Per la pulizia del vostro apparecchio élan avete a di-sposizione i seguenti access

Page 20 - Regolazione fine del volume

27 Come pulire l’apparecchio acusticoNon lavare mai l’apparec-chio con acqua, detergenti o altri liquidi. Pulitelo in-vece giornalmente dopo ogni util

Page 21 - Programmi di ascolto

28 Se il tubetto dell’auricolare élan si ostruisce, biso-gna procedere alla sua pulizia. Con due dita tenete la curvetta dell’apparecchio, mentre con

Page 22

29 Anche l’apertura dell’é-tip può essere pulita con l’utensile per la rimozione del cerume. Se necessario, può anche essere lavata in acqua tiepida.

Page 23

3 IndiceIl vostro nuovo Bravissimo élan ...4Un mondo di nuovi suoni ...5Percorriamo con fiducia la str

Page 24

30 Sostituzione dell’auricolare élan L’auricolare élan dovrebbe essere sostituito con re-golarità, quando necessario. La durata dell’auricolare varia

Page 25 - Programma Programmi

31 Personalizzare l’auricolare élan in base alle proprie esigenze L’auricolare élan può essere regolato in modo da rispondere perfettamente alle esige

Page 26

32 Scelta dell’é-tip: L’é-tip è disponibile in quattro di-verse misure. Anche in questo caso scegliere quella corretta è indispensabile per assicurare

Page 27

33 Regolazione dell’ancora: l’an-cora dovrebbe formare un col-legamento, di misura adeguata, tale da mantenere in corretta posizione l’ é-tip all’inte

Page 28

34 Evidenziare con la penna la misura prescelta per il vostro auricolare élan. Orecchio sinistro Orecchio destro é-tip Tubetto é-tip Tubetto1S 1L 1

Page 29

35 Avere cura del proprio apparecchio Con le giuste attenzioni, il vostro apparecchio vi ga-rantirà anni di buon funzionamento. Qui di seguito riport

Page 30

36 • Trattate l’apparecchio con tutte le cure e le atten-zioni che merita un oggetto di tale valore! Conser-vatelo in un astuccio ed in un luogo fres

Page 31

37 • In ambienti particolarmente umidi, è consigliabile ricorrere all’apposito kit anti-umidità Widex, utile a ridurre la quantità di umidità che può

Page 32

38 Altri consigli utili• L’impiego degli apparecchi acustici tende ad au-mentare l’accumulo di cerume. Contattate il vo-stro medico specialista se av

Page 33

39 • È bene sapere che qualsiasi tipo di apparecchio acustico/é-tip può generare un leggero aumento del rischio di infezioni nel condotto uditivo. L’i

Page 34 - 2S 2L 2L 2S 2L 2R

4 Il vostro nuovo Bravissimo élan Vi ringraziamo di aver scelto un apparecchio acusti-co Widex: siamo certi che rimarrete soddisfatti dal suo utilizzo

Page 35

40 AccessoriSistemi FM per la comunicazione assistitaBravissimo élan può essere implementato anche con i sistemi FM per la comunicazione assistita pro

Page 36

41 Ingresso AudioIl vostro Bravissimo élan può essere dotato di un ingresso audio che consente di collegare l’apparec-chio direttamente a diversi sist

Page 37

42 In caso di malfunzionamentoLe pagine seguenti contengono dei consigli utili in caso di guasti. Prima di contattare l’Audioprotesista, seguite i con

Page 38 - Altri consigli utili

43 Se il volume dell’apparecchio non è abbastanza forte, potrebbe essere che:• La batteria è quasi scarica. Inserire una batteria nuova. Accertatevi

Page 39

44 Se l’apparecchio fischia ininterrottamente, potrebbe essere che:• Il vostro condotto uditivo è bloccato da un tappo di ce-rume. Rivolgetevi al vos

Page 40 - Accessori

45 Programmi di ascolto Programma Programmi prescelti:Da usare per:1.2.3.

Page 42 - In caso di malfunzionamento

47Distribuito da:Widex Italia S.p.A. Via Laurentina km. 24,800 00040 Pomezia Romawww.widex.it

Page 43

¡9 514 0063 006O¤Printed by HTO / 2005-12 9 514 0063 006 #01¡#01v¤

Page 44

5 Un mondo di nuovi suoni Diventare un utilizzatore di apparecchi acustici può essere una piacevole avventura fatta di nuove scoper-te. Per iniziare è

Page 45

6 Per evitare che questo avvenga, cercate di identifi-care e di localizzare i suoni che non siete abituati a sentire. In pochissimo tempo, non appena v

Page 46

7 Percorriamo con fiducia la strada verso un udito migliore e una vita più appaganteI vostri apparecchi acustici possono aiutarvi molto nel ristabilir

Page 47

8 Aiutiamo noi stessiLa maggior parte degli apparecchi acustici di mo-derna concezione offre una moltitudine di opzioni, impostazioni e caratteristiche

Page 48 - ¡9 514 0063 006O¤

9 Identificate le situazioni in cui non siete soddisfatti ed il perchè. Si tratta forse di un problema legato ai suoni bassi, agli acuti oppure magari

Comments to this Manuals

No comments