Widex ME-CIC/IIC User Manual

Browse online or download User Manual for Health and hygiene Widex ME-CIC/IIC. Widex ME-CIC/IIC Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LA SÉRIE MENU™

MODE D’EMPLOILA SÉRIE MENU™Modèles ME-CIC/IIC-TR • ME-CIC/IIC Intraprofond/Intra-auriculaire péri-tympanique

Page 2 - VOTRE AIDE AUDITIVE WIDEX

10Indicateurs acoustiquesL’aide auditive peut émettre un signal pour indiquer l’utilisation de certaines fonctions. Le signal peut être un bip (SmartT

Page 3

10 11La pileNous vous recommandons d’utiliser des piles de type Zinc Air. Pour votre aide auditive, veuillez utiliser une pile de taille 10 . Si vous

Page 4 - CONTENTS

12 MISE EN GARDEN’utilisez pas une pile sur laquelle il resterait un résidu collant de l’éti-quette ou une autre substance indésirable. Cela pourrait

Page 5

12 13Utilisez l’ergot pour ouvrir le tiroir-pile. Ne forcez pas sur le tiroir-pile au-delà de sa po-sition d’ouverture.Placez la pile dans le tiroir d

Page 6

14Vous pouvez vous aider de l’aimant pour guider la pile dans son logement.Si vous avez des difficultés à fermer le tiroir-pile, vérifiez que la pile

Page 7

14 15Indication que la pile est épuiséeLorsque la pile sera sur le point d’être épuisée, vous entendrez un indicateur acoustique à moins que cette fon

Page 8

16Allumer et éteindre l’aide auditiveLe tiroir-pile de l’aide auditive fait également office d’interrupteur marche/arrêt. Fermez le tiroir-pile pour a

Page 9

16 17Identification droite/gaucheVos aides auditives seront identifiées soit par un logo Widex rouge pour l’oreille droite et bleu pour l’oreille gauc

Page 10 - Indicateurs acoustiques

18Le positionnement de l’aide auditiveFermez complètement le tiroir-pile. Tenez l’aide auditive par le fil d’extraction entre le pouce et l’index. Gui

Page 11

18 19Lâchez le fil d’extraction et, avec l’extrémité de votre index, enfoncez doucement l’aide auditive dans l’oreille jusqu’à ce qu’elle soit agréabl

Page 12 - MISE EN GARDE

2 3VOTRE AIDE AUDITIVE WIDEX(A remplir par l’audioprothésiste)  MENU3  MENU5  MENU10 Date : _________________________________________Taille de la p

Page 13

20Le retrait de l’aide auditiveTirez doucement sur le fil d’extraction tenu entre le pouce et l’index. Si vous avez des difficultés, vous pouvez essay

Page 14

20 21Réglage du volumeL’intensité du volume de l’aide auditive est réglée automatique-ment en fonction de votre environnement sonore. Si vous possédez

Page 15

22 AVERTISSEMENTSi le volume de l’aide auditive est généralement trop élevé ou trop faible, si les sons reproduits sont déformés ou si vous souhaitez

Page 16

22 23Programmes d’écoutePar défaut, votre aide auditive possède un programme Principal. Avec une radiocommande, vous avez la possibilité de choisir un

Page 17 - Identification droite/gauche

24Transposition fréquentielle*Rend les sons de fréquences aiguës audiblesZen* Génère différents types de sonorités.* Disponible séparément

Page 18

24 25Si vos besoins changent avec le temps, vous pourrez modifier la combinaison des programmes d’écoute.Le programme ZenVotre aide auditive peut poss

Page 19

26 MISE EN GARDESi vous constatez une diminution de l‘intensité, de la tolérance aux sons, ou encore une parole moins claire ou des acouphènes qui s’a

Page 20 - Le retrait de l’aide auditive

26 27Les avantagesLe programme Zen peut produire un fond d’écoute que certaines personnes trouveront relaxant. Lorsque le programme Zen est uti-lisé c

Page 21 - Réglage du volume

28Passer d’un programme d’écoute à l’autrePour changer de programmes via la radiocommande, ap-puyez brièvement sur la touche de sélection des pro-gram

Page 22 - AVERTISSEMENT

28 29LE NETTOYAGEPour nettoyer l’aide auditive, vous disposez des accessoires sui-vants. Votre audioprothésiste vous conseillera sur les accessoires d

Page 23 - Programmes d’écoute

2 3Programmes : 6 Principal  Musique  Télévision  Standard  Accoutumance  Transposition fréquentielle  Zen

Page 24 - Transposition

30L’aide auditiveIl est très important, pour la performance de l’aide auditive, de la préserver du céru-men et de la saleté. Nettoyez quotidiennement

Page 25

30 31Lorsque vous ne vous servez pas de votre aide auditive, nous vous conseillons de la garder dans un lieu chaud et sec en laissant le tiroir-pile o

Page 26

32Vous trouverez ci-dessous un exemple illustrant comment la sor-tie du son, l’évent d’aération et l’ouverture du microphone doivent être positionnés

Page 27

32 331. Canal de la sortie du son2. Évent d’aération (long, sortie)3. Évent d’aération (long, entrée)4. Ouverture des microphones

Page 28

34Le canal de la sortie du sonIl est important que le canal de la sortie du son ne soit pas obstrué par du cérumen. S’il est obstrué, faites comme sui

Page 29 - LE NETTOYAGE

34 35L’évent d’aérationSi du cérumen s’est accumulé dans et/ou autour de l’ouverture de l’évent d’aération, faites comme suit :Évent court:Nettoyez l

Page 30 - L’aide auditive

36 37 AVERTISSEMENTIl est important pour la performance de l’aide auditive que l’évent d’aéra-tion ne soit jamais obstrué. Prenez l’habitude de nettoy

Page 31

36 37L’ouverture des microphonesSi de la saleté ou du cérumen s’est amassé autour de l’ouverture des microphones sur le devant de l’aide auditive, fai

Page 32

38 AVERTISSEMENTSi vous pensez que du cérumen ou de la saleté est passé(e) par l’ouver-ture du microphone et s’est infiltré(e) dans le microphone situ

Page 33 - 4. Ouverture des microphones

38 39PARE-CÉRUMEN NANOCARELe pare-cérumen NanoCare aide à protéger l’aide auditive du céru-men. Utilisez toujours des pare-cérumen NanoCare avec votre

Page 34 - Le canal de la sortie du son

CONTENTSDESCRIPTIONDEL’AIDEAUDITIVE ...Indicateursacoustiques ...Lapile...

Page 35 - L’évent d’aération

40 41 MISE EN GARDELe pare-cérumen est jetable et ne doit pas être réutilisé. N’essayez pas de nettoyer ou de réutiliser un pare-cérumen. Cela pourrai

Page 36

40 41Remplacer le pare-cérumen NanoCareInsérez le crochet de retrait dans le pare-cérumen usagé qui se trouve dans le canal de la sortie du son. Retir

Page 37 - L’ouverture des microphones

42 43Retournez le support, afin que le nou-veau pare-cérumen soit en position d’insertion. Insérez le support dans l’ouverture du canal de la sortie d

Page 38

42 43Le nouveau pare-cérumen se détachera automatiquement du sup-port. Appuyez doucement l’aide auditive sur une surface plane pour s’assurer que le p

Page 39 - PARE-CÉRUMEN NANOCARE

44 AVERTISSEMENTSi le pare-cérumen ne s’enfonce pas bien, jetez-le et insérez-en un autre. Si le pare-cérumen glisse hors de l’aide auditive lorsque c

Page 40

44 45LES ACCESSOIRESRadiocommandeUne radiocommande vous offre des options supplémentaires.Pour déterminer si vous avez besoin d’une radiocommande, veu

Page 41

46EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENTDans les pages suivantes, vous trouverez quelques conseils rapides sur ce que vous devez faire si votre aide auditive s’a

Page 42

46 47Problème Cause possible SolutionLe volume de l’aide auditive n’est pas assez puissantLa pile est quasiment épuiséeInsérez une nouvelle pile dans

Page 43

48 49Problème Cause possible SolutionL’aide auditive siffle de façon continueVotre oreille est obstruée par du cérumenContactez votre méde-cin général

Page 44

48 49Problème Cause possible SolutionLe port de l’aide auditive est in-confortableL’aide auditive n’est pas correctement positionnée dans votre condui

Page 45 - LES ACCESSOIRES

LENETTOYAGE...L’aideauditive...Lecanaldelasortieduson ...

Page 46 - EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT

50 51COMMENT PRENDRE SOIN DE VOTRE AIDE AUDITIVEUne aide auditive est un objet précieux et doit être manipulée avec soin. Vous trouverez ci-dessous qu

Page 47

50 51 MISE EN GARDE • Éteignez votre aide auditive lorsque vous ne vous en servez pas. Si vous ne devez pas vous en servir pendant plusieurs jours,

Page 48

52 53AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT Les aides auditives et les piles peuvent être dangereuses si elles sont avalées ou mal utilisées. Une ingestion ou

Page 49

52 53 AVERTISSEMENT • Il y a risque d’explosion si la pile est remplacée par un type de pile in-correct ou si vous essayez de la recharger. Déposez v

Page 50 - AUDITIVE

54• L’aide auditive est en matière moderne anallergique. Cependant, dans de rares cas, son contact peut provoquer une irritation cutanée. Si vous con

Page 51

54 55 AVERTISSEMENT • L’utilisation régulière d’un déshumidificateur est fortement recomman-dée, afin d’éviter tout dysfonctionnement de l’aide audit

Page 52 - AVERTISSEMENTS

56 57 MISE EN GARDE • Votre aide auditive a été testée pour les interférences conformément aux normes internationales. Néanmoins, il est possible q

Page 53

56 57CONSEILSREMARQUES • L’aide auditive ne vous redonnera pas une audition normale ni ne pré-viendra ou améliorera une surdité due à des conditions

Page 54

58 59 Les équipements électriques et électroniques (EEE) contiennent des matériaux, des composants et des substances qui peuvent être dangereux ou pré

Page 55

58 59LES SYMBOLESSymboles communément utilisés par Widex A/S pour l’étiquetage des dispositifs médicaux (étiquettes, instructions d’utilisation, etc.)

Page 56

6 7DESCRIPTION DE L’AIDE AUDITIVE1. Ouverture des microphones2. Tiroir-pile3. Ergot4. Fonction marche/arrêt5. Canal de la sortie du son6. Pare-cér

Page 57 - CONSEILS

60Symbole Titre/DescriptionRéférenceLa référence du produit. Numéro de sérieLe numéro de série du produit.*Ne pas exposer au rayonnement solaireLe pro

Page 58

60 61Symbole Titre/DescriptionTempérature supérieure limiteLa température la plus élevée à laquelle le produit peut être exposé sans risque.Limites de

Page 59 - LES SYMBOLES

62Symbole Titre/DescriptionMarquage CE Le produit est conforme aux exigences définies dans les directives européennes sur le marquage CE.AlerteLe prod

Page 60

62 63

Page 61

Mode d’emploi n° : 9 514 0208 003 #05WIDEX, MENU et NANOCARE sont des marques déposées par Widex A/S. WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmar

Page 62

6 7AutreexempledelafaçondontunéventlongpeutêtrepositionnéSi vous avez besoin d’aide pour identifier le numéro de série sur le produit (gé

Page 63

8 9 AVERTISSEMENT Ce livret contient des informations et des instructions importantes. Veuil-lez le lire attentivement avant d’utiliser l’aide auditiv

Page 64 - www.widex.com

8 9Usage auquel cet appareil est destinéLes aides auditives sont des appareils d’amplification à conduc-tion aérienne prévus pour être utilisés en env

Comments to this Manuals

No comments