Widex AIKIA-m User Manual

Browse online or download User Manual for Health and hygiene Widex AIKIA-m. Widex AIKIA-m Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Mode d’emploi

Mode d’emploiAIKIA-mContour d’oreille

Page 2 - Informations générales

18 19Informations généralesPasser d’un programme d’écoute à l’autreSi votre modèle d’aide auditive pos-sède un bouton de sélection des programme

Page 3 - Sommaire

20 21Aide auditive avec emboutAide auditive avec emboutLe système de maintien auriculaire est composé des éléments suivants :1. Coude2. Tube3. Embo

Page 4

22 23Aide auditive avec emboutRetrait de l’aide auditive et de l’embout1. Retirez l’aide auditive de sa position derrière l’oreille.2. Sortez doucem

Page 5 - L’aide auditive

24 25Aide auditive avec emboutL’aide auditiveEssuyez l’aide auditive avec le petit chiffon doux après utilisa-tion. N’utilisez jamais d’eau ou

Page 6

26 27Aide auditive avec dôme immédiat 3. Nettoyez le canal de la sortie du son avec l’outil de retrait du cérumen.4. Au moins une fois par semaine,

Page 7

28 29Aide auditive avec dôme immédiat Identification droite/gaucheLe système de maintien auriculaire est disponible en différentes lon-gueurs pou

Page 8

30 31Aide auditive avec dôme immédiat Retrait de l’aide auditive et du dôme immédiat1. Retirez l’aide auditive de sa position derrière l’oreille.2.

Page 9 - Les programmes d’écoute

32 33Aide auditive avec dôme immédiat L’aide auditiveEssuyez l’aide auditive avec le petit chiffon doux après utilisa-tion. N’utilisez jamais

Page 10 - L’utilisation d’un téléphone

34 35Aide auditive avec dôme immédiat Si nécessaire, vous pouvez rin-cer le dôme.Détachez le dôme du tube. Rin-cez abondamment le dôme à l’eau

Page 11 - Aide auditive avec embout

36 37Aide auditive avec dôme immédiat Assemblage d’un nouveau système de maintien auriculaireEmboîtez le dôme dans le tube. Il est très import

Page 12 - Le nettoyage

2 3Informations généralesVous ne devez pas jeter les aides auditives, les accessoires et les piles dans les ordures ménagères ordinaires. Veuillez

Page 13

38 39Aide auditive avec dôme immédiat L’ancreL’ancre est fournie séparément du reste du système de maintien auriculaire et peut être utilisée de

Page 14 - Le remplacement du tube

40 41Aide auditive avec dôme immédiat Exemple 22a. Enfilez l’extrémité pointue de l’ancre dans l’orifice du haut sur le côté du tube jusqu’à ce que

Page 15 - Identification droite/gauche

42 43Aide auditive avec dôme personnalisé Aide auditive avec dôme personnalisé Le système de maintien auriculaire est composé des éléments suiv

Page 16

44 45Aide auditive avec dôme personnalisé Positionnement de l’aide auditive et du dôme personnalisé1. Insérez le dôme personnalisé dans le conduit au

Page 17

46 47Aide auditive avec dôme personnalisé Le nettoyagePour nettoyer l’aide auditive et le système de maintien auriculaire vous disposez des accessoire

Page 18

48 49Aide auditive avec dôme personnalisé Essuyez régulièrement le système de maintien auricu-laire avec le petit chiffon. N’utilisez jamais d’alcool

Page 19 - Taille du tube et du dôme

50 51Aide auditive avec dôme personnalisé Assemblage d’un nouveau système de maintien auriculaire1. Tenez le dôme personnalisé entre le pouce et l’in

Page 20

52 53Informations généralesEn cas de dysfonctionnementProblème Cause potentielle SolutionL’aide audi-tive est silencieuseL’aide auditive n’est pas all

Page 21

54 55Informations généralesPrendre soin de votre aide auditiveUne aide auditive est un objet précieux et doit être manipulée avec soin. Vo

Page 22

56 57Informations généralesConseils et mises en gardeLes aides auditives et les piles peuvent être dange-reuses si elles sont avalées ou mal utilisées

Page 23

4 5Informations généralesSommaireMerci… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Les systèmes d

Page 24

58 59Informations générales• Nous vous informons que l’utilisation de tout type d’aide auditive peut impliquer un léger risque d’in-fection

Page 25

Printed by HTO / 2010-06 9 514 0127 003 #01¡#01v¤¡9 514 0127 0031¤

Page 26 - La taille du tube

6 7Informations généralesMerci…… d’avoir choisi une aide auditive Widex.Votre aide auditive est un appareil sophistiqué qui peut être réglé en foncti

Page 27 - En cas de dysfonctionnement

8 9Informations généralesL’aide auditiveL’illustration ci-dessous représente l’aide auditive sans système de maintien auriculaire.1. Entrée des micro

Page 28

10 11Informations généralesLa pileNous vous recommandons d’utiliser des piles de type Zinc Air. Veuillez utiliser une pile de taille 10 pour votre aid

Page 29 - Conseils et mises en garde

12 13Informations généralesRetrait de la pile1. Ouvrez le tiroir-pile comme décrit précédemment. Placez l’aide auditive sur le petit chiffon qui l’ac

Page 30 - Votre aide auditive

14 15Informations généralesTiroir-pile sans ergotIl se peut que le tiroir-pile de votre aide auditive n’ait pas d’ergot, ce qui signifie qu’il vo

Page 31 - ¡#01v¤¡9 514 0127 0031¤

16 17Informations généralesRéglages de démarrage possiblesL’aide auditive peut être réglée de façon à démarrer de deux manières différentes: • En mo

Comments to this Manuals

No comments