Widex CROS-FS User Manual

Browse online or download User Manual for Health and hygiene Widex CROS-FS. Инструкция по эксплуатации Widex CROS-FS

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМодель CROS-FS

Page 2

10+Батарейку необходимо разместить в батарейном отсеке так, чтобы знак «+» на ней был обращен вверх. Используя батарейный магнит, Вы можете облегчить

Page 3 - СОДЕРЖАНИЕ

11Батарейный отсек без зацепа для ногтя Батарейный отсек слухового аппа-рата может не иметь зацепа для ногтя. В этом случае необходимо использовать сп

Page 4 - ПЕРЕДАТЧИК WIDEX CROS

12Батарейный отсек открывается, как показано на рисунке ВНИМАНИЕ • Никогда не оставляйте разряженную батарейку в передат-чике. Такая батарейка может

Page 5

13Распознавание правого/левого слухового аппаратаВаш передатчик может иметь цветную метку для правого/ле-вого слухового аппарата (крас-ный цвет = прав

Page 6 - Использование по назначению

14Как расположить передатчикВставьте ушной вкладыш в слуховой проход, придер-живая его за нижнюю часть провода. Другой рукой можно оттянуть ушную рако

Page 7

15На рисунках показан открытый вкладыш. Чтобы получить более подробную информацию о типах ушных вкладышей, обратитесь к руководству по использованию у

Page 8 - Батарейка

16Как снять передатчикСнимите передатчик с уха.Аккуратно достаньте ушной вкладыш из слухового прохода, придерживая нижнюю часть провода. Если ушной вк

Page 9 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

17Включение и выключение передатчикаЗакройте батарейный отсек, чтобы включить пере-датчик. Чтобы выключить его, слегка откройте батарейный отсек, пока

Page 10

18Всегда выключайте передатчик, когда Вы не пользуетесь им. Если Вы предполагаете, что не будете длительное время использовать передатчик, достаньте и

Page 11

19ПРИМЕЧАНИЕ:Если вы используете устройство DEX, выключайте передачу сигнала с помощью программной кнопки, чтобы начать использовать DEX.Выключайте пе

Page 13 - Распознавание

20ЧисткаДля чистки передатчика и модуля ушного вкладыша необходимы следующие инструменты.* О том, как следует чистить ушной модуль, Вы может прочитать

Page 14 - Как расположить передатчик

21ПередатчикПосле использования пе-редатчика протрите его салфеткой.Если входы микрофонов по-прежнему заблоки-рованы, обратитесь к своему специалисту.

Page 15

22Когда Вы не используете передат-чик, следует оставлять батарей-ный отсек открытым, чтобы он проветривался.

Page 16 - Как снять передатчик

23В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТИ Проблема Возможная при-чинаРешениеПередатчик не работает Он не включен Убедитесь, что крышка батарейного отсека плотно закры

Page 17 - Включение и выключение

24Проблема Возможная при-чинаРешениеНеровная передача. Слуховой аппарат пери-одически переключа-ется на глав-ную про-грамму. Батарейка в пере-датчике

Page 18

25УХОД ЗА ПЕРЕДАТЧИКОМ Передатчик является дорогостоящим электронным устройством, которое требует бережного обраще-ния. Ниже приведены рекомендации, с

Page 19

26 ВНИМАНИЕ • Выключайте передатчик, когда не используете его. Если Вы предполагаете, что не будете длительное время использовать передатчик, достань

Page 20

27ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОСТОРОЖНО Передатчик и батарейки нельзя глотать или исполь-зовать ненадлежащим образом, так как это может привести к увечьям или выз

Page 21 - ВНИМАНИЕ

28• Всегда осматривайте передатчик после использования, чтобы убедиться в его целостности. Если вдруг передат-чик или модуль ушного вкладыша сломаетс

Page 22

29 ВНИМАНИЕ • Обратите внимание на то, что при использовании передатчика Вы должны регулярно проветривать ухо. Если ухо проветривается недостаточно,

Page 23 - В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТИ

СОДЕРЖАНИЕПЕРЕДАТЧИК WIDEX CROS ...4Батарейка ...8Установка батарейки ...

Page 24

30• Не используйте передатчик в шахтах или в местах, где есть взрывоопасные газы.• Снимайте передатчик, если Вы подвергаетесь ради-оактивному облуче

Page 25 - УХОД ЗА ПЕРЕДАТЧИКОМ

31 ВНИМАНИЕ Взаимодействие с активными имплантами• Мы советуем Вам следовать всем рекомендациям про-изводителей кардиостимуляторов, которые касаются

Page 26

32• Если у Вас есть активный имплант в голове, обратитесь к производителю, чтобы оценить возможный риск. Если у Вас есть имплант, мы советуем держать

Page 27 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

33 ВНИМАНИЕ • Ваш передатчик отвечает международным стандартам относительно восприимчивости к помехам. Однако нельзя полностью исключать риск возникн

Page 28

34РЕКОМЕНДАЦИИВНИМАНИЕ • Если вы не будете использовать передачик регулярно, вы не сможете получить все преимущества. • Использование передатчика -

Page 29

35НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯFCC ID: TTY-DFS IC: 5676B-DFSFederal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. O

Page 30

36will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determ

Page 31

37Industry Canada Statement / Déclaration d’industrie CanadaUnder Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenn

Page 32

38Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gai

Page 33

39Директива 1999/5/ECНастоящим компания Widex A/S подтверждает, что CROS-FS отвечают основополагающим требованиям и соответствующим положениям Директи

Page 34 - РЕКОМЕНДАЦИИ

4ПЕРЕДАТЧИК WIDEX CROS На рисунке ниже показан передатчик WIDEX CROS без модуля ушного вкладыша, который состоит из провода и ушного вкладыша. Пожалуй

Page 35 - НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

40Электрические и электронные компо-ненты содержат элементы и вещества, которые могут представлять риск и угрозу здоровью и окружающей среде, если отх

Page 36

41СИМВОЛЫЭти символы используются Widex A/S при описании ме-дицинских устройств (на наклейках, в инструкциях и т.д.)Символ Название/ОписаниеПроизводит

Page 37

42Символ Название/ОписаниеНомер по каталогуНомер продукта по каталогу (артикул). Серийный номерИндивидуальный серийный номер продукта.*Избегать попад

Page 38

43Символ Название/ОписаниеВерхний предел температурыСамая высокая температура, при которой может использоваться продукт.Пределы температурыСамая высок

Page 39 - Директива 1999/5/EC

44Символ Название/ОписаниеЗнак WEEE “Требуется особая утилизация”Для утилизации продукта его необходимо отпра-вить в специальный пункт по утилизации п

Page 40

45Символ Название/ОписаниеПомехиВблизи продукта могут возникать электромагнит-ные помехи.* Номер из шести или семи цифр на продукте – это индивидуа-ль

Page 43

WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark www.widex.comÉ[5qr0w9|j;ds;h]Руководство №: 9 514 0297 032 #02 Дата печати 2015-05

Page 44

5Если Вы не можете самостоятельно определить заводской номер слухового аппарата (обычно шесть или семь цифр), пожалуйста, обратитесь к своему специали

Page 45

6 ВНИМАНИЕ Данная инструкция и руководство «Модули ушных вкла-дышей для заушных слуховых аппаратов Widex (BTE)” содержат важную информацию и рекоменда

Page 46

7Показания к использованиюWIDEX CROS рекомендуется использовать людям, у которых одно ухо глухое, а другое слышит лучше или хорошо. Устройство должно

Page 47

8БатарейкаМы рекомендуем использовать воздушно-цинковые батарейки. Для Вашего слухового аппарата следует использовать тип 312. Для приобретения запасн

Page 48 - www.widex.com

9 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе используйте батарейки, на которых остались следы клея или другого вещества, так как они могут мешать работе СА.С помощью зацепа для

Comments to this Manuals

No comments