LIBRETTO D’ISTRUZIONIModello CROS-FS
10+Collocare la batteria all’interno del vano in modo che il segno + sia rivolto verso l’alto. Come aiuto, ci si può servire della calamita ricevuta i
11Vano portabatteria anti-manomissioneQuesto dispositivo potrebbe essere dotato di uno speciale vano portabatteria anti-ma-nomissione, privo cioè dell
12Il vano portabatteria anti-manomissione, si apre come illustrato in figura. AVVERTENZE IMPORTANTI • Non lasciare mai una batteria scarica all’inter
13Identificazione lato destro e sinistroIl vostro trasmettitore può essere dotato di un segno identificativo di colore diver-so, per distinguere il la
14Posizionare il trasmettitore nell’orecchioPer prima cosa inserire l’auricolare nel condotto uditivo, trattenendo tra le dita la parte inferiore del
15Queste illustrazioni mostrano un auricolare di tipo open. Per maggiori informazioni circa gli altri tipi di auricolari, àncore o procedure, vi pregh
16Togliere il trasmettitore ed estrarre l’auricolarePer prima cosa togliere il trasmettitore da dietro il padiglione auricolare.A questo punto estrarr
17Accendere e spegnere il trasmettitorePer accendere il trasmettitore chiudere il vano portabatteria.Per spegnere il trasmettitore aprire legger-mente
18Ricordarsi di spegnere sempre il trasmet-titore quando non lo si usa. Togliere la batteria se non si utilizza il dispositivo per più giorni.Trasmiss
19NOTA:Se si possiede un dispositivo DEX, per poterlo utilizzare è neces-sario spegnere la trasmissione del suono, premendo il pulsante programmi.Se s
2
20PULIZIAPer il vostro trasmettitore e per l’auricolare sono disponibili i seguenti accessori*. Per la pulizia dell’auricolare vi consigliamo di legge
21Pulizia del trasmettitorePulire il trasmettitore dopo ogni uso, con il panno ricevuto in do-tazione.Se gli ingressi del microfono sono ancora blocca
22Quando non si usa il trasmettitore, è buona norma conservarlo in un luogo asciutto e lasciare il vano portabatteria aperto per favorire la ventilazi
23IN CASO DI MALFUNZIONAMENTOProblema Possibile causa SoluzioneIl trasmettitore non invia alcun suonoÈ spento Accertarsi che il vano portabatteria sia
24Problema Possibile causa SoluzioneTrasmissione intermittente. L’apparecchio acustico torna sempre sul Pro-gramma BaseLa batteria del trasmet-titore
25CURA E MANUTENZIONE DEL TRASMETTITOREQuesto dispositivo è un oggetto di valore e, in quanto tale, va trattato con tutte le cure e le attenzioni che
26 AVVERTENZE• Spegnere il trasmettitore quando non è in uso. Togliere la batteria se non si utilizza il dispositivo per più giorni.• Quando non lo
27AVVERTENZE IMPORTANTI ATTENZIONEIl trasmettitore e le batterie possono essere pericolosi se ingeriti, oppure se utilizzati in modo non adeguato. L’i
28• Accertarsi, inoltre, di controllare e di pulire sempre con attenzione il trasmettitore verificando che sia integro. In caso di rottura accidental
29 ATTENZIONE • Quando si indossa il trasmettitore è necessario consentire una regolare ventilazione dell’orecchio. Bisogna sapere che, se l’orecchio
INDICE ILTRASMETTITORECROSWIDEX ...Batteria ...Inserimentodellabatteria
30• Questo dispositivo non è omologato per l’uso nelle miniere o in altre zone con gas esplosivi e dunque, in simili circostanze, non deve essere usa
31 ATTENZIONE Interferenze con impianti attivi• Al fine di prevenire ogni possibile problema, si raccomanda di seguire scrupolosamente le linee guida
32• Se si è portatori di un impianto cerebrale attivo, si prega di contattare il produttore dell’impianto per la valutazione dei rischi.Se si indossa
33 ATTENZIONE• Questo trasmettitore è stato testato per le interferenze e rispetta i più severi standard internazionali. Tuttavia, potrebbero verific
34CONSIGLINOTA • Nella maggior parte dei casi, se si utilizza il trasmettitore in modo discontinuo e senza costanza, non si riesce a trarne pieno ben
35INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀFCC ID: TTY-DFS IC: 5676B-DFSFederal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC R
36However, there is no guarantee that interference will not occur in a parti-cular installation. If this equipment does cause harmful interference to
37Industry Canada Statement / Déclaration d’industrie CanadaUnder Industry Canada regulations, this radio transmitter may only ope-rate using an anten
38Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deu
39Direttiva 1999/5/ECCon la presente Widex A/S dichiara che questo CROS-FS è con-forme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti s
4IL TRASMETTITORE CROS WIDEXL’illustrazione qui sotto mostra il trasmettitore WIDEX CROS senza l’auricolare, formato da un tubetto e da una chiocciola
40Le apparecchiature elettriche ed elettroniche (AEE) contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere potenzialmente pericolosi e prese
41SIMBOLISimboli utilizzati solitamente da Widex A/S per l’etichettatura dei suoi dispositivi medici (etichette, IFU, informazioni di prodotto ecc.)Si
42Simbolo Titolo/DescrizioneCodice catalogoIl codice numerico che identifica il prodotto all'interno del catalogo. Numero serialeIl numero di ser
43Simbolo Titolo/DescrizioneLimite massimo di temperaturaQuesta è la temperatura massima che il prodotto è in gra-do di sopportare senza rischi.Limiti
44Simbolo Titolo/DescrizioneMarchio CE Il prodotto è conforme alle prescrizioni imposte dalle Di-rettive Europee CE.AvvisoIl prodotto è identificato d
45
46
47
WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Danimarca www.widex.itÉ[5qr0w9|j;;h;a]Manuale n.: 9 514 0297 006 #02 Data pubblicazione: 2015-05
5Se non riuscite ad identificare il numero seriale, formato in genere da sei o sette cifre e posizionato sul prodotto, vi preghiamo di rivolgervi al v
6 AVVERTENZE IMPORTANTI Questo libretto ed il manuale "Auricolari per apparecchi BTE Widex" contengono informazioni ed istruzioni molto impo
7Indicazioni per l’usoLa soluzione WIDEX CROS è indicata per coloro che hanno un orecchio sordo, mentre l’altro è normoudente o ipoacusico. Questo tra
8BatteriaSi raccomanda di utilizzare sempre batterie zinco-aria. La batte-ria adatta per questo trasmettitore è il tipo 312. Per l’acquisto delle batt
9 AVVERTENZASi raccomanda di fare attenzione e di non usare batterie che abbiano sulla loro superficie ancora residui collosi o altre sostanze, in qua
Comments to this Manuals