Mode d’emploi de Inteo élanIN-9éContour
10Interrupteur Marche/ArrêtLe tiroir-pile est situé au bas de votre aide auditive. Il fonc-tionne également comme in-terrupteur marche/arrêt. L’aide a
11Identification droite/gaucheSi votre appareillage est bi-naural, il est possible de pla-cer une marque d’identifica-tion de couleur sur les aides au
12Insertion de Inteo élanAvant de placer l’aide auditive dans votre oreille, n’oubliez pas de mettre la pile dans l’appareil. Com-mencez par positionn
13Réglages possibles au moment de l’allumage de l’aide auditiveVotre aide auditive peut être réglée de manière à démarrer de diverses façons :• En mo
14Retrait de Inteo élanCommencez par soulever le contour. Puis retirez avec précaution le é-tip du conduit auditif en te-nant le bas du tube.
15Réglage automatique du volume sonoreInteo élan règle automatiquement le volume sono-re en fonction de l’environnement dans lequel vous vous trouvez.
16Réglage fin du volume sonoreIl se peut que votre aide auditive soit munie d’un contrôle de volume qui a la forme d’une petite tige. Poussez cette pe
17Tout ajustement du réglage automatique du volu-me sera annulé lorsque votre aide auditive est éteinte.
18Les programmes d’écouteVotre aide auditive Inteo élan peut être munie de cinq programmes d’écoute différents qui sont cha-cun destinés à être utilis
19Inteo Principal: Ce programme d’écoute est le pro-gramme Inteo standard. Dans le programme Prin-cipal, toutes les fonctions automatiques de l’aide a
2Dans ce mode d’emploi, l’aide auditive, le é-tip (tête de l’embout), les outils de nettoyage ou autres peu-vent être différents des objets que vous a
20Audibility Extender: Ce programme d’écoute est idéal si vous avez du mal à entendre les sons aigus (de fréquences aiguës). Le programme utilise une
21Comment passer d’un programme à un autre ?Pour passer d’un programme à l’autre, il vous suffit d’appuyer sur le petit bouton situé sur le dos de l’a
22A la fin de ce mode d’emploi, vous trouverez des ta-bleaux supplémentaires à utiliser si vous et votre audioprothésiste, par la suite, sélectionnez
23Le nettoyage de Inteo élanOutils de nettoyageIl existe les outils de nettoyage suivants :1. Bâtonnet aimanté pour faciliter l’introduction de la pi
24Nettoyage de l’aide auditiveLe contour doit être essuyé avec un chiffon doux et sec chaque fois que vous vous en êtes servi. N’utilisez ja-mais d’ea
25Si le tube de l’embout ouvert élan est obstrué, vous devez le nettoyer. Prenez le coude entre deux doigts, tandis que vous tenez l’aide auditive de
26Si cela est nécessaire, vous pouvez laver le é-tip. Otez-le de l’embout ouvert élan, puis nettoyez-le bien à l’eau tiède. Laissez-le sécher toute la
27Remplacement de l’embout ouvert élanL’embout ouvert élan doit être remplacé régulière-ment. La durée de vie d’un embout ouvert élan est très individ
28Avant de pouvoir utiliser l’embout ouvert élan, il doit être précisément adapté à votre oreille. Cette adaptation peut être compliquée, si vous n’av
29Choix du é-tip: Le é-tip existe en quatre tailles. Il est important que le é-tip s’adapte parfaitement à votre conduit, afin de s’assurer que l’aide
3SommaireNous vous félicitons de votre nouvelle acquisition. . . . . . . . . . . . . . . . 4Inteo élan (IN-9é) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Adaptation de l’ancre: L’ancre a la forme d’une ceinture. Pour l’adapter, il suffit de pas-ser l’extrémité par le petit trou situé sur le côté de l’
31Le diamètre de l’ancre est parfait lorsque celle-ci maintient le é-tip bien en place dans le conduit auditif et que l’embout ouvert élan repose de f
32L’entretienVous prolongerez la durée de vie de votre aide audi-tive si vous l’entretenez correctement. Nous vous conseillons de suivre les instructi
33• Prenez le plus grand soin de votre aide auditive. Lorsque vous ne l’utilisez pas, placez-la dans sa boîte, dans un endroit frais et sec. Ne la la
34• Lorsque vous n’utilisez pas votre aide auditive, vous ne devez pas l’exposer à des températures trop élevées ou à une forte humidité. • Dans les
35• Ne portez jamais votre aide auditive lors de traitement avec appareils à ultrasons, rayons X, RM, TDM ou autres. Ne mettez jamais vos aides auditi
36Conseils• L’aide auditive augmente le risque de forma-tion de bouchons de cérumen dans le conduit auditif. Si vous avez le moindre doute d’avoir un
37• L’aide auditive est faite en matière synthétique moderne anallergique. Soyez tout de même at-tentif à une éventuelle irritation de la peau, aussi
38Equipements auxiliairesEntrée audioVotre aide auditive Inteo peut, via une entrée audio/sabot audio, être directement connectées à différentes forme
39Lorsqu’un sabot audio est connecté à une aide audi-tive, un ou plusieurs de vos programmes d’écoute standard sont remplacés par des programmes audio
4Nous vous félicitons de votre nouvelle acquisitionVous venez de choisir une ou deux aides auditives de Widex. Félicitations ! Votre aide auditive Int
40Programme Ordre des programmes avec sabot audio1.2.3.4.5.
41Important: Si votre aide auditive est connectée à des appareils munis de prise électrique, ils doivent répondre aux normes de sécurité IEC 60065.Ne
42Système FMUn système FM est un équipement auxiliaire tech-nique qui peut être utilisé comme accessoire de In-teo. Le système FM aide le malentendant
43La commande à distance,une autre façon de manipuler votre aide auditive.Une commande à distance est un accessoire de vo-tre aide auditive. Vous pouv
44Si votre aide auditive ne marche pasLes pages suivantes vous donnent quelques conseils en cas de dysfonctionnement de votre aide auditi-ve. Vous pou
45Le niveau sonore de l’appareil est trop faible:• La pile est pratiquement épuisée. Changez la pile.• La sortie du son du é-tip est obstruée. Le cé
46L’appareil émet un bruit en permanence :• Le conduit auditif est obturé par du cérumen. Consultez votre médecin/spécialiste.• Le tube est cassé. R
47Tableau récapitulatif des programmes d’écouteProgramme Programmes sélectionnés :Utilisation :1.2.3.4.5.
¡9 514 0070 003w¤Printed by HTO / 2006-079 514 0070 003 #03¡#03|¤
5Inteo élan (IN-9é)1. Entrée du microphone qui capte le son.2. Contrôle de volume disponible sur certains modèles Inteo. Il vous donne la possibilit
6Embout ouvert élan1. Coude2. Tube3. Ancre4. é-tip (tête de l’embout)
7Information concernant la pileType de pileSource d’énergie recommandée:Pile Zinc Air, taille 13.Demandez conseil à votre audioprothésiste avant d’ach
8Insertion de la pileAvant d’insérer une nouvelle pile dans votre aide auditive, retirez la petite étiquette autocollante. S’il y a des traces de coll
9Changement de la pileSi quatre bips sonores rapides se font entendre, c’est que la pile est bientôt épuisée. Si la pile est épuisée, l’appareil n’éme
Comments to this Manuals