MODE D’EMPLOILA SÉRIE MENU™Modèle ME-19 Contour d’oreille
10Identification droite/gaucheSi votre appareillage est binaural, des marques de couleur peuvent être ap-posées sur les aides auditives (marque rouge
11Indicateurs acoustiquesL’aide auditive peut émettre un signal pour indiquer l’utilisation de certaines fonctions. Le signal peut être un bip (SmartT
12Le voyant lumineuxL’aide auditive possède un voyant lumineux. Il clignote quand :• il reçoit un signal provenant d’une radiocommande, si vous en ut
13La pileNous vous recommandons d’utiliser des piles de type Zinc Air. Pour votre aide auditive, veuillez utiliser une pile de taille 13 . Si vous ave
14 MISE EN GARDEN’utilisez pas une pile sur laquelle il resterait un résidu collant de l’éti-quette ou une autre substance indésirable. Cela pourrait
15Utilisez l’ergot pour ouvrir douce-ment le tiroir-pile. Placez la pile dans le tiroir-pile de façon à ce que le signe plus (+) de celle-ci soit orie
16Si vous avez des difficultés à fermer le tiroir-pile, vérifiez que la pile est correctement positionnée.Lorsque vous remplacez la pile, nous vous co
17Votre aide auditive possède peut-être un ver-rou pour tiroir-pile. Ce verrou est conseillé si l’aide auditive est destinée à être portée par un enfa
18Indication que la pile est épuiséeLorsque la pile sera sur le point d’être épuisée, vous entendrez un indicateur acoustique à moins que cette foncti
19Allumer et éteindre l’aide auditiveLe tiroir-pile de l’aide auditive fait égale-ment office d’interrupteur marche/arrêt. Poussez l’interrupteur vers
2VOTRE AIDE AUDITIVE WIDEX(A remplir par l’audioprothésiste) MENU3 MENU5 MENU10 Date : _________________________________________Taille de la pil
20Le mot “OFF” apparaît clairement sur l’in-terrupteur lorsque l’aide auditive est éteinte.N’oubliez pas d’éteindre l’aide auditive lorsque vous ne vo
21Le positionnement de l’aide auditiveInsérez l’embout dans le conduit auditif tout en tenant la partie basse du tube. Pour faciliter le processus, vo
22Pour plus d’informations sur l’embout et les façons de procéder, veuillez consulter le mode d’emploi fourni séparément.Si votre système de maintien
23Le retrait de l’aide auditive Retirez l’aide auditive de sa position derrière l’oreille.Sortez doucement l’embout du conduit auditif tout en tenant
24Réglage du volumeL’intensité du volume de l’aide auditive est réglée automatique-ment en fonction de votre environnement sonore. Votre aide auditive
25Chaque fois que vous réglerez le volume, vous entendrez un bip sonore à moins que cette fonction ait été désactivée. Lorsque vous aurez atteint le n
26Pour éteindre complètement le son• Après avoir entendu le son constant, continuez d’appuyer sur le petit levier du contrôle de volume vers le basPo
27Programmes d’écoutePar défaut, votre aide auditive comprend un programme Principal et la possibilité de programmer un programme supplémentaire. Vous
28Standard Toutes les fonctions automatiques garantiront audibili-té et compréhension de la parole dans toutes les situa-tions d’écouteAccoutumance Ce
29Le programme ZenVotre aide auditive peut posséder un programme d’écoute unique optionnel que l’on appelle Zen. Il produit des tonalités musicales (e
3Programmes : 6 Principal Musique Télévision T M+T Standard Accoutumance Transposition fréquentielle Zen
30 MISE EN GARDESi vous constatez une diminution de l‘intensité, de la tolérance aux sons, ou encore une parole moins claire ou des acouphènes qui s’a
31Les avantagesLe programme Zen peut produire un fond d’écoute que certaines personnes trouveront relaxant. Lorsque le programme Zen est uti-lisé comm
32Passer d’un programme d’écoute à l’autre Pour changer de programme, appuyez briè-vement sur le bouton de sélection des pro-grammes. Chaque fois que
33L’utilisation d’un téléphoneLorsque vous téléphonez, nous vous recommandons de positionner le té-léphone contre votre tête de façon à ce qu’il soit
34LE NETTOYAGEPour nettoyer l’aide auditive et le système de maintien auriculaire vous disposez des accessoires suivants : Pour nettoyer le système de
35L’aide auditiveEssuyez l’aide auditive avec le petit chiffon doux après utilisa-tion. Si les ouvertures des micro-phones sont toujours obturées, veu
36Lorsque vous ne vous servez pas de votre aide au-ditive, nous vous conseillons de la garder dans un lieu chaud et sec en laissant le tiroir-pile ouv
37LES ACCESSOIRESRadiocommandeUne radiocommande vous offre des op-tions supplémentaires. T-DEXUn appareil pour connecter les aides auditives aux télép
38Entrée audio L’aide auditive peut être équipée d’un sabot audio. Cela permet une connexion directe à différents types d’accessoires (systèmes FM et
39345 AVERTISSEMENT Si l’aide auditive est connectée à du matériel alimenté sur secteur, ce ma-tériel doit répondre aux normes CEI 60065, CEI 60950,
SOMMAIREDESCRIPTIONDEL’AIDEAUDITIVE ...Identificationdroitegauche ...Indicateursacoustiques .
40Les systèmes FM Le système FM de Widex, SCOLA, comprend un microphone sans fil et un récepteur qui s’encliquète sur l’aide auditive par l’intermé-d
41EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENTProblème Cause possible SolutionL’aide auditive est complètement si-lencieuseL’aide auditive n’est pas alluméeVeillez à c
42Problème Cause possible SolutionL’aide auditive siffle de façon continueVotre oreille est obstruée par du cérumenContactez votre méde-cin généralist
43COMMENT PRENDRE SOIN DE VOTRE AIDE AUDITIVEUne aide auditive est un objet précieux et doit être manipulée avec soin. Vous trouverez ci-dessous quelq
44 MISE EN GARDE • Éteignez votre aide auditive lorsque vous ne vous en servez pas. Si vous ne devez pas vous en servir pendant plusieurs jours, ôt
45AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT Les aides auditives et les piles peuvent être dangereuses si elles sont avalées ou mal utilisées. Une ingestion ou une
46• Les piles sont très petites et peuvent facilement être prises pour des pilules ou semblables. Ne mettez jamais une pile ou une aide audi-tive dan
47 AVERTISSEMENT • Il y a risque d’explosion si la pile est remplacée par un type de pile in-correct ou si vous essayez de la recharger. Déposez vos
48 AVERTISSEMENT • Sachez que lorsque vous portez une aide auditive, vous devez aérer régulièrement votre oreille, quel que soit le type d’appareil.
49• L’utilisation régulière d’un déshumidificateur est fortement recomman-dée, afin d’éviter tout dysfonctionnement de l’aide auditive.• N’utilisez
Programmesd’écoute ...Passerd’unprogrammed’écouteàl’autre...L’utilisationd’untéléphone ...
50 MISE EN GARDE • Votre aide auditive a été testée pour les interférences conformément aux normes internationales. Néanmoins, il est possible qu’une
51CONSEILSREMARQUES • L’aide auditive ne vous redonnera pas une audition normale ni ne pré-viendra ou améliorera une surdité due à des conditions org
52 Les équipements électriques et électroniques (EEE) contiennent des matériaux, des composants et des substances qui peuvent être dangereux ou présen
53LES SYMBOLESSymboles communément utilisés par Widex A/S pour l’étiquetage des dispositifs médicaux (étiquettes, instructions d’utilisation, etc.)Sym
54Symbole Titre/DescriptionRéférenceLa référence du produit. Numéro de sérieLe numéro de série du produit.*Ne pas exposer au rayonnement solaireLe pro
55Symbole Titre/DescriptionTempérature supérieure limiteLa température la plus élevée à laquelle le produit peut être exposé sans risque.Limites de te
56Symbole Titre/DescriptionMarquage CE Le produit est conforme aux exigences définies dans les directives européennes sur le marquage CE.AlerteLe prod
58
59
6DESCRIPTION DE L’AIDE AUDITIVEVotre aide auditive est utilisée avec un système de maintien auricu-laire composé d’un tube et d’un embout. L’illustrat
Mode d’emploi n° : 9 514 0212 003 #04.WIDEX, MENU, DEX et SCOLA sont des marques déposées par Widex A/SWIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmar
7Votre aide auditive peut posséder un programme d’écoute que l’on appelle Zen. Il produit des tonalités musicales (et parfois un bruit d’océan) en fon
8 AVERTISSEMENT Ce livret et le manuel « Systèmes de maintien auriculaire pour les contours Widex» comprennent des informations et des instructions
9Usage auquel cet appareil est destinéLes aides auditives sont des appareils d’amplification à conduc-tion aérienne prévus pour être utilisés en envir
Comments to this Manuals